En 2011, il est considéré comme la 34e fortune américaine et la 110e fortune mondiale.
2011,他被评为美国34位富豪和世界110位富豪。
En 2011, il est considéré comme la 34e fortune américaine et la 110e fortune mondiale.
2011,他被评为美国34位富豪和世界110位富豪。
Fondée en 2006, la 18e Coupe du monde tenue en Allemagne à l'époque!
公司成立于200618德国世界杯举行之时!
L'article 165 du Code stipule que le congé annuel peut être minimum, prolongé et additionnel.
《劳动法》165条规定,假有最低限期假、延长假和额外假之分。
Cela fait maintenant sept ans que la résolution 1325 (2000) a été adoptée.
1325(2000)号决议通过已有7时间。
Voilà cinq ans que la résolution 1308 (2000) a été adoptée.
1308(2000)号决议通过至今已经5。
S'agissant des négociations commerciales multilatérales, le Cycle de Doha est entré dans sa septième année.
边贸易谈判的哈回合已进入7。
La résolution 1325 (2000) a été adoptée il y a quatre ans.
自从1325(2000)号决议通过以来已经4了。
Plus de trois ans se sont écoulés depuis l'adoption de la résolution 1593 (2005).
1593(2005)号决议通过已有3时间了。
L'article 245 a) prévoit une peine qui peut aller jusqu'à 6 ans de prison.
245节 a规定了最可长达6的监禁。
OIT, Rapport sur l'emploi dans le monde 2004-05, p. 110.
劳工组织《2004-05世界就业报告》,108页。
Il devrait assurer la construction de 400 000 unités pendant le onzième plan quinquennal.
这旨在11《5规划》中提供40万套住房。
L'article 102 disposait qu'un délai de prescription de 10 ans s'appliquait dans la plupart des cas.
102条规定,在数情况下,适用10的时效。
Près de 10 ans se sont écoulés depuis l'adoption de la résolution 1325 (2000).
自从1325(2000)号决议获得通过以来将近10已经过去。
Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel (P.23) (voir par.
联合国文化遗产(临23)(见85段)。
En vertu de l'article 21.2, l'IRI devait fournir des services d'appoint pendant 10 ans.
21.2条规定,IRI将提供备件和支持修井装具运作10。
C'est la neuvième année qu'ils vivent sous des tentes dans des conditions insupportables.
这是他们在令人难以忍受的条件下生活在帐蓬中的9。
Le Code pénal punit l'enlèvement d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à cinq ans (art. 152).
根据《刑法典》,诱拐可判处最高5徒刑(152条)。
Le Conseil judiciaire suprême est composé de juges nommés pour une période de huit ans.
最高司法委员会由法官组成,任期8(《宪法》254条)。
En général, ce délai d'attente est d'un an (article 33 du Code civil indonésien).
通常等待时间为1(《印度尼西亚民法典》33条)。
Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.
Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《88号法》被判处监禁20。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。